Eazy Islam

pratique et pacifique, tel qu’il est … naturellement

Le grand péché

Classé dans : le cheikh Al 'Ammary — 11 avril, 2011 @ 17:44

Le grand péché
الحمد لله وحده والصلاة والسلام على من لا نبي بعده
Louange à Allah, et prière et salut sur le dernier des prophètes,
أما بعد
Ensuite,
فإن الذنب الأعظم أن يشرك بالله المسلم.
Certes, le plus grand des péchés que peut commettre le musulman, est bel et bien le fait d’associer quelqu’un à Allah.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Annisâ / 48 :
{وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْماً عَظِيماً} [النساء: ٤٨].
(Mais quiconque donne à Allah quelqu’associé commet un énorme péché).
وعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رضي الله عنه قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ (أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ) رواه البخاري( ) ومسلم( ).
Selon Ibno Mas’oud, qu’Allah l’agrée, il a dit : « J’ai dit : oh messager d’Allah, quel péché est le plus grand ? Il a dit : que tu mettes un équivalent à Allah, alors qu’Il t’a crée » (Voir Al Bokhari (1) et Moslim (2).
والشر ك بالله: هو عبادة غير الله مع الله أومن دون الله.
Il est bien connu que l’association d’autrui avec Allah consiste :
- soit en l’adoration d’autrui avec Allah
- soit en l’adoration d’autrui qu’Allah seul.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al Mouminoun / 117 :
{وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ} [المؤمنون: ١١٧]
(Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente (de son existence), aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas-).
وقد نهى الله أن يعبد غير الله.
Allah a certes interdit l’adoration d’autrui.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, Exalté Soit-Il, a dit dans Annisâ / 36 :
{وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئاً} [ النساء: ٣٦].
(Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé).
وَقَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit aussi dans Arra’d / 36 :
{قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ} [الرعد: ٣٦ ].
(Dis : « Il m’a seulement été commandé d’adorer Allah et de ne rien Lui associer).
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al Kahf / 110 :
{فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَداً} [الكهف: ١١٠].
(Celui qui attend la rencontre d’Allah, qu’il fasse de bonnes actions et qu’il n’associe personne dans l’adoration de son Seigneur).
والشرك ظلم عظيم.
Et il est certain que l’association est un très grand péché.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Loqman / 13 :
{وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} [لقمان: ١٣]
(Et lorsque Louqmân dit à son fils tout en l’exhortant : « Ô mon fils, ne donne pas d’associé à Allah, car l’association à (Allah) est vraiment une injustice énorme. »)
والمشرك ظالم: لأن الله خلقه فعبد غيره.
Et certainement l’associateur est injuste, car il adore autrui qu’Allah, alors qu’Il l’a crée.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al A’râf / 191-192 :
{أَيُشْرِكُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ {191} وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْراً وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ {192}} [الأعراف: ١٩١ - ١٩٢].
(Est-ce qu’ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés, et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes ?)
ورزقه فشكر سواه.
De même qu’Il lui donne tout ce dont il a besoin, alors qu’il remercie autrui.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Annahl / 73 :
{وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقاً مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ شَيْئاً وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ} [النحل: ٧٣]
(Et ils adorent, en dehors d’Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n’est capable de rien).
عبد الله لما كان الشرك ذنباً عظيماً عاقب الله المشرك عقاباً أليماً.
Esclave d’Allah, vu que l’association est un grand péché, Allah a certainement puni l’associateur de façon assez grave.
عقوبات المشرك:
Punitions de l’associateur :
العقوبة الأولى : لا يقبل الله من المشرك صياماً ولا صلاه ولا حجاً ولا زكاه حتى يتوب إلى الله.
Première punition : Allah n’accepte aucune adoration de l’associateur : ni jeûne, ni prière, ni pèlerinage, ni aumône, jusqu’à ce qu’il se repentit vers Allah.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al An’âm / 88 :
{وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ}[الأنعام: ٨٨ ].
(Mais s’ils avaient donné à Allah des associés, alors, tout ce qu’ils auraient fait eût certainement été vain).
وَقَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a aussi dit dans Azzomar / 56 :
{وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ } [الزمر: ٦٥]
(En effet, il t’a été révélé, ainsi qu’à ceux qui t’ont précédé : « Si tu donnes des associés à Allah, ton œuvre sera certes vaine ; et tu seras très certainement du nombre des perdants).
العقوبة الثانية: أن الله لا يغفر للمشرك إذا لم يتب ومات على الشرك وإن صام وصلى وحج وزكى وزعم أنه مسلم.
La deuxième punition : Allah ne lui pardonne pas, s’il se repentit pas avant de mourir, même s’il prie, jeûne, donne l’aumône et prétend qu’il est musulman.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Annisâ / 48 :
{إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاءُ} [النساء: ٤٨]
(Certes Allah ne pardonne pas qu’on Lui donne quelqu’associé. A part cela, Il pardonne à qui Il veut).
فجميع الذنوب يمكن أن يغفرها الله لمن مات عليها إلا الشرك.
Il peut pardonner tous les péchés du mort, sauf l’association.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Annisâ / 48 :
{ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاءُ} [النساء: ٤٨].
(A part cela, Il pardonne à qui Il veut).
وعَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : ( عَرَضَ لِى جِبْرِيلَ فَقَالَ : ( بَشِّرْ أُمَّومسلم.َهُ مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ. قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ. قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْرَ » رواه البخاري( ) ومسلم( ).
Et selon Abî Dharr, qu’Allah l’agrée, le prophète, paix et salut sur lui, a dit : « Jibril s’est exposé à moi et m’a dit : annonce la bonne nouvelle à ta nation que celui qui meurt sans faire aucune association avec Allah, rentrera au paradis; j’ai dit : Ô Jiril, même s’il vole et fait l’adultère, il a dit j’ai dit : oui, même s’il vole et s’il fait l’adultère, il a dit : oui. Il a dit, j’ai dit : même s’il vole et fait l’adultère, il a dit : oui et même s’il boit du vin. (Rapporté par Al Bokhari (3) et 1moslim (4).
العقوبة الثالثة : أن الله يدخله النار ويعامله معاملة الكفار وإن صام وصلى وحج وزكى وزعم أنه مسلم .
Troisième punition : Allah le mettra en enfer, même s’il prie, jeûne, donne l’aumône et prétend qu’il est musulman.
قَالَ تَعَالَى:
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al Mâidah / 72 :
{إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ} [المائدة: ٧٢]
(Quiconque associe à Allah (d’autres divinités), Allah lui interdit le Paradis ; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs !)
وعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رضي الله عنه : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : (مَنْ مَاتَ وَهْوَ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ) رواه البخاري( ).
Et selon ‘Abdillahi Bni Mas’oud, qu’Allah l’agrée, le prophète, paix et salut sur lui, à dit : « Celui qui meurt tout en invoquant autrui avec Allah entrera en enfer ». (Rapporté par Al Bokhâri (5).
و عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:( مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ) رواه مسلم( ).
Et selon Jâbir Bni ‘Abdillah il a dit : « J’ai entendu le messager d’Allah dire : celui qui meurt sans qu’il ait associé autrui à Allah entrera au paradis et celui qui meurt tout en associant autrui à Allah entrera en enfer » (Rapporté par Moslim (6)).
العقوبة الرابعة : أن المشرك لا تنفعه شفاعة الشافعين.
Quatrième punition : certes, l’associateur ne profitera point de l’intercession des intercesseurs.
قَالَ تَعَالَى :
Allah, exalté Soit-Il, a dit dans Al Modathir / 48 :
{فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ }[المدثر: ٤٨].
(Ne leur profitera point donc, l’intercession des intercesseurs).
و عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : ( إِذَا فَرَغَ اللَّهُ مِنْ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ بِرَحْمَتِهِ مَنْ أَرَادَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَمَرَ الْمَلَائِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوا مِنْ النَّارِ مَنْ كَانَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا مِمَّنْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَرْحَمَهُ مِمَّنْ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَيَعْرِفُونَهُمْ فِي النَّارِ بِأَثَرِ السُّجُودِ تَأْكُلُ النَّارُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا أَثَرَ السُّجُودِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ فَيَخْرُجُونَ مِنْ النَّارِ) رواه البخاري( ).
Et selon Abî Horayrah, qu’Allah l’agrée, le prophète, paix et salut sur lui, a dit : « Lorsqu’Allah aura finit du jugement des gens et voudra faire sortir, par Sa miséricorde, celui qui Voudra de l’enfer, Il ordonnera aux anges de sortir de l’enfer quiconque qui n’avait jamais associer à Allah aucune chose, parmi ceux qu’Allah a voulu faire renter dans Sa miséricorde, parmi ceux qui attestent qu’il n’y a

Pas de commentaire »

Pas encore de commentaire.

Flux RSS des commentaires de cet article.

Laisser un commentaire

 

Aumônerie 5ème de soisy / s... |
Romane à Quimper |
Salem alikoum |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Josue
| Passion Templiers
| AEP Gresivaudan 4ieme 2007-08